Comienza hoy, en la librería Eterna Cadencia , Honduras 5582, una serie de encuentros de poesía organizados por Patricio Zunini, junto a Victoria Scholnik y Marcelo Carnero. Mañana jueves, leo a las 19:00 hs. Quedan todos formalmente invitados. Acá el programa completo.
Un poema del fundador y profeta del Nadaísmo colombiano, Gonzalo Arango (1931 - 1976), encarcelado en 1959 tras la performance nadaísta en el Congreso de Escritores Católicos, vuelto estampilla en 2008, para celebrar oficialmente los 50 años del movimiento.
AUTO ELOGIO
Poeta Pintor Vagabundo Dormir Enamorado Cuentista Golpeado por culata de fusil matemático en relatividad algo de locura bebedor de tragos fuertes abanderado de varias derrotas amor al invierno comprador de paraguas vocación política enllantador de carros aficionado al tiro al blanco resucitador de muertos taumaturgo cristiano bailador ebrio profeta psicoanalista en ejercicio frenético en el lecho... de los ríos ex-escritor ex-estudiante de abogacía ex-profesor de retórica ex-novio ex-amante fra... casado llama de soplete oxídrico cuaternario campesino de vocación barca estacionómetro trampolín esencia que sufre sol rueda "pelton" empeñador de enseres y palabras falsos juramentos agonista cazador de bodoquera asesino en receso prolegómeno de todos los fracasos ex-comulgado herido sobre la ceja en un baile ano de botella incrustado en la piel reclutado para dirigir la Revolución de la belleza clisé desempolvado en los periódicos entre negativo desertor de la Patria Boba narciso fotogénico 48 kilos de peso un metro largo de estatura cicatrices ocultas 2 pies 2 manos 2 orejas 2 ojos 2 testículos conferencista de dramas y soliloquios Tuberculoso viciado de santidad goloso falso amigo enemigo leal y devoto grandioso escandaloso perezoso laureado en asuntos parasitarios salvado del suicidio por cobardía venturoso y aventurero gigoló inspirador de odio cerebro galvanizado por el genio actividad amorosa en descanso ombligo diminuto ignoto y posesión de misterios
Hará unos veinte años, tal vez más, la profecía científica decía que con el deshielo de los casquetes polares y la consecuente subida del nivel del mar Bahía Blanca pasaría a estar bajo las aguas, como la Atlántida. Digno final, cinematográfico, para una ciudad que a fines del siglo XIX imaginaba convertirse en la Nueva York de Sudamérica. Ahora, mientras esperamos la inundación que nos otorgue la "Gloria Mundial" que nos vaticinó el Himno de la ciudad, parece que vamos a morir de sed, o algo por el estilo. En vez de la pompa delirante del himno, lo que escucho es un locutor pidiendo que cuidemos el agua, cosa que sin duda haría, si tuviera, porque desde hace unos meses en mi casa y en muchas casas vecinas sólo hay agua a la mañana, hasta el mediodía. Vamos camino a otra postal cinematográfica, pero ya no hollywoodense, sino de cine clase B: "La ciudad de los zombies sedientos", o algo así. El reverso, en todo caso, de ese discurso del progreso que inundaba de promesas los periódicos decimonónicos, y que puso un pie en el siglo XX vociferando riqueza, abundancia, destino de grandeza, esas cosas. Cosas que de algún modo sedimentaron en nuestras palabras, en nuestras imágenes de una ciudad ideal, sin conflictos, segura de sí misma, sin contradicciones: fantásmas semióticos, como dice el cuento de William Gibson, El contínuo de Gernsback:
Eran rubios. Estaban de pie junto a su automóvil, un aguacate de aluminio con una aleta central de tiburón y ruedas lisas y negras como las de un juguete infantil. El rodeaba con el brazo la cintura de la muchacha, y señalaba hacia la ciudad. Ambos estaban vestidos de blanco: ropas holgadas, las piernas desnudas, zapatos de un blanco inmaculado. Ninguno parecía advertir mis luces. El decía algo que era sabio y fuerte, y ella asentía, y de pronto me asusté: un susto distinto. La cordura había dejado de ser un problema; sabía, por alguna razón, que la ciudad a mis espaldas era Tucson: un sueño que Tucson había proyectado arrancándolo del sueño colectivo de toda una época. Que era real, completamente real. Pero la pareja frente a mí vivía en él, y ellos me asustaban.Eran los hijos de los ochenta que nunca fueron, los ochenta de Dialta Downes; los Herederos del Sueño. Eran blancos, rubios, y probablemente de ojos azules. Eran americanos. Dialta había dicho que el futuro había llegado a América primero, pero que había pasado de largo. ¿Cuáles son aún hoy nuestros fantasmas semióticos? ¿Seguimos repitiendo, como zombies, "acá tirás una semilla de lo que sea y crece sola"? ¿Ese es en el fondo El Sueño de la oligarquía latifundista que alimentó a esta ciudad: riqueza que crece sola, sin la necesidad de trabajadores, siempre tan molestos, como en su momento fueron molestos los indios? La radio esta mañana se reparte entre publicidades que reúnen "verde" y "progreso", como si fuesen sinónimos, y los mensajes sobriamente alarmantes que piden cautela en el uso del agua, para no morir de sed. Progreso y desierto, como dice un post anterior, reunidos a fines del 2009, como fantasmas semióticos que se desplazan por la ciudad.
El cuento completo de Gibson, altamente recomendable, acá. Y les dejo un video de Messer Chups, banda soviética (empezaron en el 99) ahora rusa, absolutamente demente, clase B, y especialista en mezclar restos musicales y gráficos para darnos algo así como pesadillas bailables.
El discurso del roquismo en los alrededores de 1879 no sólo aparece como un epilogo correlativo al Facundo de 1845, sino que ambos textos pueden ser leídos como capítulos de ese gigantesco corpus que, si se abre con el Diario de Colón a fines del siglo XV, recorre trágica y contradictoriamente los siglos XVI, XVIIy primera mitad del XIX; sin notas al pie, pura andadura. Esa constante que si en su totalidad organiza una "literatura de frontera" encabalgada en la dialéctica de lo parecido y lo diferente, se va dramatizando entre lo que queda "de este lado" y lo que amenaza "desde el otro", entre "lo que se muestra por nosotros" y "lo que por ello se agazapa". Entre "lo que peligra aquí" y "lo que debe ser castigado allá". Sin demasiados matices, tajante contraposición, drama elemental. Pura guerra. Y que mediante una suerte de coro polifónico, comenta, provoca, sintoniza y explica una de las manchas temáticas más densas de la historia de América Latina y de la Argentina. Sobre todo cuando intenta, como sistema de justificación, la búsqueda de un orden causal. Porque si se leen los documentos oficiales o la serie de libros publicados con motivo de la campaña al río Negro, ya sea para insistir en la necesidad de la empresa contra los indios o en el despilfarro que eso implica, ya se trate de comentar algún episodio o de celebrar sus éxitos, se va recortando un núcleo problemático que se repite de forma matizada, con fugaces resonancias a veces o de manera enfáticamente subrayada en otros casos: que la campaña al Desierto representa "el necesario cierre", "el perfeccionamiento natural" o "la ineludible culminación" —en su extremo sur más lejano— de la conquista española de América inaugurada en el Caribe. Esa empresa urge porque es "un mandato del destino". Eduardo Wilde, uno de los hombres más lúcidos de la agresiva élite roquista, llega a parodiar: "Desde el río Negro, cuatrocientos años de historia nos contemplan."
David Viñas, Indios, ejército y frontera. Siglo XXI, México, 1982.
La banda de mùsica experimental Súper Siempre (Alfredo Prior, Sergio Bizzio, Francisco Garamona y Alan courtis, más numerosos invitados) presenta su primer disco, "Juicio al perro", en el Malba, el lunes 19 de octubre a las 20 hs (puntual), bajo el doble lema "vuelve la experiencia" y "la performance del año".
Esperamos verlos por allì. Y como en el Malba está prohibido fumar, se recomienda ir ya fumado.
9 de octubre del 72, mientras Lennon se fumaba 32 velitas, Chucho Valdez se tomaba todo el ron por sus 31 y Burruchaga recibía una número 5 de regalo por sus 10, yo cumplía 7 en la zona vip de Villa Mitre, rodeado de primos, primas, tías, mi abuela ranquel y mi abuela franco-uruguaya (que se muestran, cada una a su modo, exultantes de alegría), mi viejo que combina en su peinado la rebeldía de Elvis y la rectitud del espíritu sanmartiniano, mi pequeño hermano que de ahí en más no dejaría nunca de crecer, y mi madre que intenta contener esa expresión de temprana angustia existencial que hace que salga en la foto con cara de cualquier cosa menos de feliz cumpleaños.
En la foto no se deja ver, pero según dice acá, el 9 de octubre es el Día de la Mirada Penetrante (DMP). Al parecer, los nacidos el 9 de octubre tenemos la capacidad de observar los hechos y la vida de los que nos rodean con ojo crítico y clínico. Sin embargo, damos supremacía al corazón por sobre la cabeza y sabemos apreciar las cualidades humanas. Podemos ser sumamente atractivos y ejercer un fuerte magnetismo sobre los demás (ojo con eso). Algo que me aterró es lo siguiente: "Los nacidos este día pueden llegar a hacer un pacto con el diablo, no sólo en asuntos románticos sino también en otros ámbitos de su vida, en los que renuncian a una parte del control personal (no necesariamente para cedérsela al diablo, sino quizás a cambio de riquezas materiales)" No me preocupa tanto lo del diablo, sí el resto, que francamente no entiendo: si hago un pacto con el diablo, pero no para cederle mi control al diablo ¿a quién se lo cedo entonces? Creo que esta ineptitud mía para comprender el punto del pacto diabólico es lo que me está impidiendo, al día de hoy, triunfar y llenarme de plata. Particularmente interesante resulta el apartado Números y Planetas ¿sabían ustedes que cualquier número sumado al 9 da como resultado el mismo número: 5+9 = 14, 4+1 = 5; y cualquier número multiplicado por el 9 da como resultado 9: 9x5 = 45, 4+5 = 9? Eso al parecer influye bastante, no se bien en qué. Ah, los que nacimos el 9 de octubre estamos bajo la conexión Venus-Marte, que confiere un fuerte magnetismo sexual.
¿Beckett era peronista? ¿Estuvo en Guardia de Hierro con el Viejo, hablando de nihilismo y tercera posición? Nos inclinamos a suponer que no. Sin embargo, como cuenta Federico Irazábal en El giro político. Una introducción al teatro político en el marco de las teorías débiles (debilitadas), Buenos Aires, Biblos, 2004, durante los 70 las puestas argentinas de Esperando a Godot evocaban la figura exiliada del líder, y resonaban políticamente de un modo que seguramente Beckett no había previsto (y que incluso hasta probablemente le hubiera disgustado). Esperando a Godot, en los 70, era resistencia peronista, por extraño que nos suene. Ahora bien ¿a dónde va todo esto? a unos poemas de Chus Pato que publicó Trasatlántico, el periódico institucional del Parque de España de Rosario. Chus estuvo en el Festival de Poesía, escuché sus poemas, los tengo rebotando en la cabeza. Los poemas que posteo abajo me parecen de una actualidad apremiante, y los siento parte de la puja por la Ley de Medios que tiene tan alarmados a los monopolios que sufren por la libertad de prensa y la libertad de empresa, a las fuerzas republicanas de la oposición que claman una cosa y votan otra, a la mesa de enlace del Campo (súbita e inesperadamente democrática!), al bueno de Bergoglio y al indescriptible rabino Bergman.
Lenguaje y consumo, producción de felicidad y capacidades expresivas, las mismas que se ponen en juego cada vez que se disputa quién dice, qué decir, y qué uso hacer de lo existente.
PORQUE NO ES SÓLO EL IDIOMA EL QUE ESTÁ AMENAZADO
PORQUE NO ES SÓLO EL IDIOMA EL QUE ESTÁ AMENAZADO SINO NUESTRA PROPIA CAPACIDAD LINGÜÍSTICA, sea cual sea el idioma que hablemos
LA LENGUA ES PRODUCCIÓN, la lengua produce, produce COMUNICACIÓN PRODUCE PENSAMIENTO, PRODUCE CAPACIDAD POÉTICA, produce ganancia y beneficio, NOS PRODUCE como HUMANOS, nos produce como FELICIDAD.
La lengua es PRODUCCIÓN, de ahí los intentos del CAPITAL por PRIVATIZAR la lengua, por dejarnos SIN PALABRAS
............................................
LA LENGUA, cualquier LENGUA EN EL CAPITAL, tiende a desvanecerse, tiende a convertirse en algo que se consume. En algo que ya no PRODUCIMOS los hablantes, sino que EL CAPITAL, en su intento de privatizarnos, PRODUCE PARA NOSOTROS
............................................
En el CAPITAL los creadores de Lengua, los hablantes, pasan a ser
CONSUMIDORES; la Lengua, cualquier Lengua en el Capital, pasa a ser un producto de consumo, igual que cualquier otra MERCANCÍA
............................................
LENGUA - SERVIDUMBRE LINGÜÍSTICA KAPITAL - KILLER ASESINA
Chus Pato (Galicia, 1955) traducción de Iris Cochón
Dentro del Festival de Poesía de Rosario hubo una serie de actividades en distintos lugares de la ciudad. Una de esas actividades fue una lectura en un obrador de la comunidad QOM (toba). Allí leían Ariel Williams (que debe pronunciarse áriel, aviso) (en la foto, con lentes e incipiente calvicie) y Yanko González (de remera a rayas). A Ariel lo conozco de hace muchos años, leyó en Bahía, en Vox, y yo leí en Madryn invitado por él (y en unos días subo algunos poemas). Como hace mucho que no lo veía, es un gran tipo, somos amigos, y me gusta su poesía, me colé en la visita. Que fue toda una sorpresa. La gente de la comunidad presentó su proyecto de volcar a formato multimedia narraciones tradicionales tobas, en su propia lengua, con ilustraciones de los chicos y adolescentes que concurren al obrador. Nos convidaron torta asada, nos contaron de su experiencia con talleres, sacamos y nos sacaron fotos, y nos leyeron un poema en qom. Que no era sino la traducción toba de "que no quiere" (ver abajo), poema de Yanko, que quedó duro de la emoción, cual granadero embalsamado (segunda foto). Después con Yanko leímos en Tercer mundo, frecuentamos Pasaporte, con Gustavo López, Juanita Bignozzi, Jorge Aulicino, Diana Bellesi, Eugenio Sánchez, Ana Porrúa, Carlos Ríos, Ernesto Lumbreras, y siguen las firmas. Nos reímos mucho durante todo el festival, incluso estando sobrios, y volvimos a leer en Pachamama, con ganas de volver a encontrarnos en algún momento. Mientras tanto les dejo dos poemas, con la recomendación de leer más si encuentran en internet. Es una pena que no puedan escucharlos leídos por Yanko, que, creo, fue de lo mejor del festival.
que no quiere
“Que no quiere morir como un perro nadie quiere morir como un perro todo ser humano merece no morir como un perro ha vivido como cerdo y no quiere morir como un perro”.
paremia
pero ponte en mi lugar pero es que ponte en mi lugar es lo que te digo ponte en mi lugar encuentras justo que no se ponga en mi lugar y me pida a mi solamente que haga el esfuerzo de ponerme en su lugar sin molestarse siquiera en ponerse en mi lugar y pedir y pedir y pedir que sólo se pongan en su lugar dios mío que lío quien fuera blanco aunque fuese catalán.
Yanko González
Nació en Santiago de chile, en 1971. Es autor de metales pesados (1998), de héroes civiles y santos laicos -entrevistas a escritores chilenos- (1999) y alto volta (2007). Parte de su obra ha sido publicada en diversas antologías de poesías chilena y latinoamericana contemporánea y traducida al francés: poesía,poesía. 3 poètes du chili (universidad de lille, francia, 2002); alemán y portugués. Junto a ello, es autor y compilador de algunas antologías de poesía, entre ellas: voz sero, antología de poesía joven (ed. Barba de palo, 1994); y junto a pedro araya, carne fresca. Poesía chilena reciente (ed. Desierto, méxico, 2002) y zurdos. Última poesía latinoamericana (ed. Paradiso, buenos aires, 2004// ed. Bartleby, madrid, 2005). En Argentina es posible conseguir una muestra de su poesía bajo el título me tradujo gonzález, editada por Vox (que le pueden pedir a Milton a miltonpr_69@hotmail.com) . Es doctor en antropología.